2012年3月21日水曜日

ザグレブで春を発見! Spring has come (already)?!

3月に入って、このところだいぶ暖かくなってきたザグレブ。日中はだいたい20℃くらいで、ちょっと歩けば汗ばむほど。中にはTシャツ一枚で歩いて いる人たちも・・・。とはいうものの、朝晩はまだまだ肌寒いのでこの時期にクロアチアに旅行に行かれる方はスプリングコートも用意された方がいいかな、と 思います。

そんな、2月の大寒波が信じられないくらい暖かいザグレブで、先週末ザグレブ中央駅に向かってPraška通りを歩いているときに桜を発見しました!日本の桜よりも濃いピンクでもう7分咲きくらい。日本よりも一足先にザグレブでは春を迎えました


Sakura in Zagreb
ザグレブの中心部で桜に出会えるなんて思ってもみなかったので思わず近くによってまじまじと 観察してしまいました。桜を見てうきうきした気分になるのはやっぱり日本人だなぁ~と思う瞬間。でもクロアチアの人はあんまり気に留めていなかった様子。 旦那に話しても「クロアチアに桜?あ~、そういえばあったかも」程度。日本の桜の方がなぜだか分からないけれど、きれいに見えるらしいです。

暖かくなったので、カフェは午後にもなるとものすごい人でにぎわっています。ザグレブにこんなに人がいたっけ?と思うくらい・・・。春と共に活気も戻ってきたようです。




 Since the beginning of March, it suddenly gets so warm here in Zagreb. Now in the middle of March, the temperature at daytime is about 20 degrees in average. So, when I have a walk, I feel sweaty. I saw some people walking in the city in T-shirt already! Well, but it could get a bit chilly at night and in the morning still. So, if you plan to visit Zagreb in March, better to bring a spring coat or something just in case.


 So, in this warm spring weather in Zagreb, I found Sakura (Cherry Blossoms) when I walked to the central station of Zagreb along Praška street. I felt so delighted when I found Sakura :) I don't know why, but Sakura is very special for Japanese and most of us love Sakura, and so do I. It tells of the arrival of spring.


My family told me that in Nagoya, it is still cold and the cherry blossoms are not in bloom yet but the plum blossoms are in full bloom. I would say, in Japan, late March to April is the best season to see full bloom of Sakura. Kyoto is especially beautiful when all Sakura are in bloom. Also, during the Sakura season, many temples in Kyoto open at night, so that you can enjoy beautifully lit up temples and Sakura.


Well, so Zagreb welcomes Spring a bit earlier than in Nagoya or Tokyo. Since it's get so warm recently, lots of people enjoy this nice weather at outside and cafes :) Many cafes in the city are full of people and Zagreb became lively again.




0 件のコメント:

コメントを投稿