2012年1月25日水曜日

クロアチアでの婚姻届提出に必要な書類 Documents for Marriage Registration in Croatia


クロアチアで結婚する場合、以下の書類を住んでいる地域の登録所 Matični Uredに提出する必要があります。

‐新郎新婦の出生証明書(Rodni List)
-婚姻要件具備証明書(独身証明書, Potvrda o Slobodnom Bračnom Statusu)
-結婚立会人(証人, svjedok/svjedoci) のIDカードのコピー

合わせてパートナー(クロアチア人)のIDカード提出と場合によってはパスポート(非クロアチア人)のコピーの提出が求められます。 出生証明書と婚姻要件具備証明書はともにクロアチア語である必要があります。

これらの書類は在クロアチア日本国大使館で作成をお願いすることができます。まず日本の戸籍謄本を1通持って大使館で出生証明書と婚姻要件具備証明書の作成をお願いしに行きました。ちなみに婚姻が済んでから一時滞在許可証の申請をするのですが、このときにも出生証明書と犯罪履歴が必要になります。なので、大使館で出生証明書2通、婚姻要件具備証明書1通、アポスティーユ付犯罪履歴 (criminal record) 1通の作成をお願いしました。犯罪履歴は日本に申請書を送ってから作成、大使館で受け取るので、1か月ほど時間がかかります。大使館では出生証明書と婚姻要件具備証明書をクロアチア語で翌日には作成していただけます。手数料は2011年9月の時点で、1通につき70Knでした。これらの書類をクロアチアの役所に提出する際、作成日から3か月以内である必要があるので注意してください。

余談ですが、婚姻が済んでから大使館に婚姻届を提出しなければならないのですが、そのときに戸籍謄本が2通必要になるので、日本から3通~4通(念のため)持って来た方がよいと思います。

大使館で出生証明書と婚姻要件具備証明書を受け取ったら、今度は婚姻届のための出生証明書と婚姻要件具備証明書にアポスティーユを付ける必要があります。クロアチア外務省(Ministarstvo Vanjskih Poslova)でアポスティーユをお願いできます。場所はVlaška通りにあるPetrova Crkva (St. Peter's Church)とPetrova通りを挟んで向かい合っているオフィスです。料金は2011年9月の時点で1通60Knで、銀行振り込みしか受け付けてくれないので注意が必要です。また、窓口時間は9:00~11:00、13:00~15:00でした。

もし結婚立会人というか証人(ベストマン、ブライズメイト?)がクロアチア人でない場合、その人のパスポートのコピーが必要になります。日本や海外の友人に証人になってもらうときは取り寄せる必要があるので、忘れないでくださいね。




If you plan to get married in Croatia, you need to prepare the following documents:

-Birth certificate of bride and groom (Rodni List)
-Certificate on Marital Status (Potvrda o Slobodnom Bračnom Statusu)
-Copies of ID of witnesses

The birth certificate and the certificate on marital status need to be in Croatian language and need to bear Apostille stamps on them. The Ministry of Foreign Affairs of Croatia issues Apostille at the office next to St. Peter's Church (Petrova Crkva), which is located on Vlaška street. Issuing an Apostille costed 60Kn per document in September 2011. And the fee needs to be paid to the bank account of the ministry and cannot be paid directly at the office. So, when you visit the office to get an Apostille, consider time in queueing in a bank, too! Also, when I visited there to get the Apostille stamps, their working time is from 9:00 to 11:00 and 13:00 to 15:00.

Apostille

  If you choose a non-Croatian citizen as your witness (svjedok/svjedoci) for your wedding, you need to file a copy of his/her passport.

  When you file those necessary documents at your local Matični Ured (a registration office), your Croatian partner will be required to show his/her ID card. Also, you might be required to file a copy of your non-Croatian partner's passport.

  For Japanese, the Japanese Embassy in Croatia creates the birth certificate and the certificate of the marital status in Croatian language with cost of 70kn per document. If you are Japanese and intend to obtain those documents, bring a copy of family register of yours, which is required upon preparation of the documents. In my case, I asked the Japanese Embassy to prepare 2 copies of the birth certificates, the certificate of the marital status and a criminal record with the Apostille stamp. You need to file another birth certificate when you file a requirement for the temporary residence permit, so I asked another copy of my birth certificate for that. The criminal record is also required to file for the temporary residence permit. I was told that it took about a month to obtain the criminal record because the record is created in Japan and send back to the Embassy from Japan, so better to request the preparation of the criminal record together with other documents. Apart from the criminal record, all the documents will be prepared by the following day after you request. Croatian people were very surprised about the speed the Japanese Embassy prepares documents and even in Croatian language.

0 件のコメント:

コメントを投稿